2010/12/24

Veille de Noel / Twelth day of Christmas



En cette veille de Noel, je prie pour que toutes les religions (et les philosophes) retrouvent la page manquante ou arrachée de leurs livres sacrés, la page qui demande a tous les habitants du Village de s’entraider, de pardonner les offenses lorsqu’elles ont été réparées et que le pardon a été demandé, et de mettre la Paix comme seule priorité pour tout le monde au Village. 
Il n’y a pas de vie heureuse sans paix, sauf si vous vendez des armes ou de la drogue. Paix a tout le monde au Village.
Puis-je vous demander une petite chose… merci de choisir l’un de mes souhaits de ces derniers 12 jours et d’aider a le réaliser, a commencer par votre quartier...
Joyeux Noel a tous.

On the twelfth day of Christmas, I pray that all religions in the Village (and philosophers) find the missing or torn away page from their sacred books, the one that calls for all people in the Village to help each other, to forgive offences if they are repaired and you have been asked to forgive, to place Peace as the only priority for everyone in the Village. 
There is no happy life without peace, unless you are selling weapons or drugs.
Peace to everyone out there. 
May I ask you one little thing… please choose one of my wishes of these past 12 days and help make it happen, starting in your neighbourhood. Merry Christmas to all.

No comments:

Post a Comment