2011/03/20

Japon / Japan








En Aout 1940, Winston Churchill, Premier ministre britannique, a évoqué les sacrifices de l’aviation militaire britannique pour sauver l’Angleterre des attaques aériennes nazis en ces termes : 
« Jamais autant de gens n’ont du autant au sacrifice de si peu de gens ».
J’espère que d’ici la fin de la semaine l’Empereur du Japon dira la même chose aux 300 ouvriers Japonais (tous volontaires) qui combattent les radiations nucléaires dans le Nord-est du Japon : 
« Jamais autant de gens n’ont du autant au sacrifice de si peu de gens »
Les ingénieurs Japonais avaient fait des plans pour un tsunami de 5m de haut, les rapports initiaux la semaine dernière ont parlé d’une vague de 10m de haut, et des films amateurs récents ont montré une vague de plus de 20m… 
Tout le monde sait que la probabilité d’un tsunami sur la cote Est est beaucoup plus grande que sur la cote ouest.
L’Empereur du Japon devrait annoncer également qu’aucun réacteur nucléaire ne sera redémarré dans une région de la cote est Japonaise ou le risque de tsunami existera pour toujours.

In August 1940, Winston Churchill, Prime minister of England, spoke about the Royal Air Force sacrifices to save England from the Nazis air attacks and said: “Never was so much owed by so many to so few”.
I hope that by the end of this week the Emperor of Japan will say the same thing about the 300 Japanese workers (all volunteers) fighting nuclear leaks in the North East of Japan: “Never was so much owed by so many to so few”.
Japanese engineers designed for a 5m high tsunami, initial reports announced 10m high waves last week, and recent amateur films show a 20m high wave… Everyone also knows that the probability of a tsunami on the east coast if far greater than on the west coast.
The Emperor of Japan should also announce that no nuclear reactors will be re-started again on the Japanese east coast where the risk of tsunami will always exit.

No comments:

Post a Comment