65 ans de
sacrifices pour les enfants... de joies et de peines... de petites choses
oubliées ou parfois trop poussées... de voyages dans le monde entier, dans le
quartier ou a l'intérieur de soi-meme... de concessions ou d'emportements... de
joies de vivre... de petites catastrophes ou maladies... de soutien dans les
épreuves... de marques d'amour de la famille ou de sympathie des voisins...
enfin quoi... 65 ans de vie commune qui durent toujours, au soleil de la mer
méditerranée et de l'amour des enfants, petits-enfants et arrières
petits-enfants.
Permettez-moi de souhaiter un joyeux anniversaire de mariage a
mes parents et a tous ceux qui ont atteint 65 ans de vie commune.
65
years of sacrifice for the children... of joys and sorrows... of little things
forgotten or sometimes pushed a bit too far... of traveling around the world,
in the neighborhood, or inside yourself... of concessions or small blow-ups...
of joys of living... of small catastrophes or sicknesses... of mutual comfort in
the life events... of return of love from the family or sympathy from the neighbors... in a few words... 65 years of life together still going on, under
the sun of the Mediterranean sea and the love of all their children, grand
children and grand grand children.
Allow me to wish a happy anniversary to my
parents and to all those who have lived 65 years together.