2011/09/27

** Ola! Barcelone
















Barcelone a tenu sa dernière corrida avec mise a mort des taureaux ce dimanche passé... Olé! Barcelone n'est pas mécontente de montrer sa différence avec l'Espagne de Madrid et l'Espagne du Sud... Olé!
Planter trois banderilles dans le cou du taureau pour l'affaiblir, lui faire perdre du sang, et l'obliger a baisser la tête pour l'estocade finale n'a jamais été a mon gout... ni la coutume d'envoyer des hommes a cheval pour planter ces banderilles.
J'ai assisté un jour a une corrida... nous n'avons pas pu rester jusqu'au bout avec mon épouse. Certaines coutumes ne résisteront pas a la prise de conscience du Village contre la barbarie... bravo aux Catalans pour cette décision courageuse. 
Désolés Picasso et Hemingway... Pour qui sonne le glas...? 
Plus pour les taureaux, mais pour les matadors au chomage! Ola...!

Barcelona held its last corrida with bulls being put to death on this past Sunday... Olé! Barcelona is more than happy to show its difference with the Spain of Madrid, the Spain of the South... Olé! Digging three sticks in the neck of the bull to weaken it, to make it lose blood, and to force it to lower its neck for the final assault has never been to my liking... neither the custom to send people on horses to put these sticks... I once went to a corrida... we could not stay till the end with my wife. Some customs will not resist to the Village awakening against barbary... Congratulations to the Catalans for this courageous decision.
Sorry Picasso and Hemingway... For whom the bell tolls...? 
No more for the bulls, but for the bullfighters now made redundant! Ola...!

No comments:

Post a Comment